آئین بهائی – جامعه، سیاست
51 آیین بهائی جامعهوسیاست ((( شد. روحانیون مسلمان و آثارشان به کمک تعامل رو در رو از استاد به دانشجو منتقل می های خطی برینکلی متسیک به درستی خاطر نشان کرده که در سنت آموزشی اسلامی، نسخه یافتند رفتند» و «دانشجویان سرانجام اجازه می «محصولات جانبی فرایند یادگیری به شمار می تا درس بدهند، امریکه متضمن جواز روایتکردن، یعنی انتقال شفاهی متن یا متون خاصی از ساخت. به قول نایل این شیوۀ انتقال، تجسم دانش را متأثر می ((( طریق از حفظ خواندن بود.» ((( ها.» گرین، در بسیاری از «محافل دینی اسلامی... منبع اصلی دانش، اشخاصبودند و نهکتاب شاید فکر کنیمکه ورود فناوری چاپ به جوامع اسلامی، تهدیدی برای ماهیت شفاهیِ اما نگرش علما به چاپ ((( رفتند. نظام مدرسی و علمایی بود که مظهر دانش به شمار می یکسان نبود. در ایرانِ اوایل قرن نوزدهم، علمای شیعه با چاپ اثری دربارۀ جهاد در بحبوحۀ رسید که علمای ایران به نظر نمی ((( موافقتکردند. ۱۸۱۹ های ایران و روسیه در سال تنش هیچ مخالفتی در قرآن بی ۱۸۳۰ با چاپ سنگی قرآن مخالف باشند؛ در واقع در اوایل دهۀ با توجه به اهمیت قلم و خطاطی در قرآن، اقبال سریع مسلمانان، ((( شد. ایران چاپ سنگی می ویژه در هند، به چاپ سنگی ممکن است ناشی از توانایی چاپ سنگی در عمل «به مثابۀ به های خطی» و «حفظ ... کارکردهای فرهنگی و مناسکی» بسط مستقیم سنت نگارش نسخه ((( خطاطی باشد. 2. M. Cook, “The Opponents of the Writing of Tradition in Early Islam,” Arabica 44, no. 4, 1997, pp. 437- 530; R. Mottahedeh, “The Transmission of Learning: The Role of the Islamic Northeast,” in Madrasa: La Transmission Du Savoir Dans Le Monde Musulman [Madrasa: The transmission of knowledge in the Muslim world], edited by N. Grandin and M. Gaborieua, Paris, Éditions Arguments, 1997, pp. 63- 72 3. B. Messick, The Calligraphic State: Textual Domination and History in a Muslim Society , Berkeley, CA: University of California Press, 1996, pp. 21-22 4. N. Green, “The Uses of Books in a Late Mughal Takiyya: Persianate Knowledge Between Person and Paper,” Modern Asian Studies 44, no. 2, 2010, p. 243 5. F. Robinson, “Technology and Religious Change: Islam and the Impact of Print,” Modern Asian Studies 27, no. 1, 1993, pp. 229-51 6. C. Masroori, “Russian Imperialism and Jihad: Early 19-Century Persian Texts on Just War,” Journal of Church and State 46, no. 2, 2004, pp. 263-79 و دیگر کتاب مقدس های فارسی اللهی ایرانی، ترجمه پیش از آن، مبلغین مسیحی اروپایی، اغلب باکمکصوفیان نعمت آثار تبلیغی را منتشر کرده بودند. با وجود این، تا پیش از قرن نوزدهم، واکنش هماهنگی از طرف علمای شیعه در قالب نشر آثار چاپی دیده نشد. N. Green, “Journeymen, Middlemen: Travel, Transculture, and Technology in the Origins of Muslim Printing,” International Journal of Middle East Studies 41, no. 2, 2009, pp. 203- 24 7.U.Marzolph,“PersianIncunabula:ADefinitionandAssessment,” GutenbergJahrbuch 82,2007,p.213 8. I. Proudfoot, “Mass Producing Houri’s Moles or Aesthetics and Choice of Technology in Early
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1OTk2